Ekekochi

BANANA YOSHIMOTO. UNA CONVERSACIÓN CONMIGO MISMA

Posted in Books, Interview by ekekochi on 2 septiembre, 2015

banana yoshimoto cover

Si hay alguien con quien me gustaría sentarme a charlar alguna vez, esa es Banana Yoshimoto. Hace mucho tiempo encontré en su página web la autoentrevista que transcribo acá abajo (hice la traducción del inglés). Me gusta mucho este texto porque tiene el mismo espíritu que sus novelas. El formato es un Q & A de las FAQ´s (Frequently asked questions), como si se tratara de una enumeración de preguntas obvias, con respuestas de poco peso. No es para nada así. Incluso las preguntas están ordenadas de tal manera que pasa de temas complicados a otros más simples, y todo queda intercalado de una manera muy armónica. “Qué clase de madre te gustaría ser”, o “¿Cómo se supone que deberíamos vivir estos tiempos”… no sé cómo lo hace, pero ella se pregunta, responde y lo hace bien.

Algo que caracteriza su escritura es que a simple vista parece muy simple, pero es compleja y profunda. Me acuerdo que una de las cosas que me habían impactado de su vida es que su tesis de grado fue Kitchen, que luego se convirtió en su primera novela. Yo, que en ese momento estudiaba Letras, no podía creer que fuera posible graduarse con la escritura de un libro.

De su página web, algo que siempre me gustó es el mensaje de bienvenida. Es una introducción muy breve, en inglés, para extranjeros. Te hace sentir muy bienvenido, pero la despedida es también sumamente hermosa: “Hope you enjoy this space and feel the joy of us living the same times”.

Preguntas frecuentes

-¿Cómo se te ocurrió el seudónimo Banana?

-Simplemente me gusta la flor del banano.

-¿Qué te hizo decidir ser escritora? ¿Cuándo lo decidiste?

-Mi hermana más grande era muy buena dibujando. Su creatividad me inspiró a encontrar algo en lo que yo fuera buena. Y así empecé a escribir cuando tenía 5 años.

-¿Hay alguna razón en particular por la que describís tantas muertes en tus novelas?

-La muerte es lo que más me atrae, como un gran motivo para investigar la vida en su totalidad, como escritora.

¿Por qué describís poderes sobrenaturales como por ejemplo sueños premonitorios? ¿Vos misma los experimentaste?

Nunca experimenté nada de eso, pero mucha gente que me rodea tiene ese poder. Asique lo tomo de una manera natural. Los misterios de este mundo son uno de los temas en mi escritura.

¿Quiénes son tus escritores preferidos?

Burroughs, Isaac Singer y Capote.

-¿Cuál fue la influencia de tu padre?*

-Aprendí la forma de trabajar de él. Y también cómo relacionarme con el trabajo y la gente.

-¿Sos buena cocinera?

-Creo que sí. Cocino platos simples casi todos los días.

-A la hora de escribir, ¿tenés en cuenta la problemática de la discriminación hacia las mujeres?

-No es algo en lo que esté pensando en el momento de escribir… aunque a veces sí sufro la discriminación en la vida real. Algo de eso se percibe en mis novelas.

-¿Tenés mascotas?

-Sí, dos perros, dos gatos y dos tortugas.

-¿Qué tipo de libros te gustaría escribir? ¿Tenés algún objetivo a futuro?

-Me gustaría profundizar en las cosas que estoy escribiendo ahora. Y me gustaría escribir de una manera más amigable a la lectura.

Preguntas frecuentes sobre la página web

-Seguramente ya viajaste a muchos lugares. ¿Cuál te gustó más? ¿A dónde te gustaría ir en el futuro?

-Me encantó Sicilia. En el futuro me gustaría conocer las ruinas y el desierto de México. También me gustaría viajar por todas las islas de Hawai.

-¿Cuáles son tus películas preferidas?

-Mi director preferido es Dario Argento. “Les enfants du paradis” y “Hush… hush, sweet Charlotte” son dos películas que vi hace poco y me gustaron mucho.

-¿Qué tipo de música te gusta? ¿Quiénes son tus músicos preferidos?

-Me gusta toda la música, depende de mi humor. Mis favoritos son Prefab Sprout y Masumi Hara. Y amo a John Frusciante. Siento que estamos conectados de algún modo.

-¿Y quiénes son tus mangaka preferidos?

-Adoro a Yumiko Oshima y Gataro-Man en particular. Mis manga preferidos son demasiados como para enumerar. También amo y respeto mucho a Hiroshi Masumura y Fujio F. Fujiko.

-¿Cuál es tu comida preferida?

-Las frutas, especialmente el mango.

-¿Cuándo te casaste? ¿Por qué?

-Nos casamos en agosto del 2000. Solo hicimos una ceremonia de casamiento. Me casé con él porque pensé que nos llevaríamos bien juntos.

-Estoy muy deprimida. ¿Cómo haces para superar los estados de depresión?

-Me voy de viaje y renuevo energías o simplemente duermo mucho y me tomo un buen descanso.

-Estoy viendo a un hombre casado. ¿Qué opinas de las relaciones extramatrimoniales?

-Nunca fui infiel y no creo que me interese serlo. Pienso que es algo que puede suceder, no voy a negarlo. No se trata solamente de dos personas, involucra también a quienes las rodean. Y la situación varía en cada caso. Esa es la razón por la que creo que no puedo dar una opinión al respecto.

-Escuché que tenés tatuajes. ¿De qué son y en dónde te tatuaste?

-Tengo una banana tatuada en el muslo derecho y un Obake-no-Q-Taro* en mi hombro izquierdo.

¿Cuál es tu estación preferida y por qué?

-El verano, porque amo el mar.

¿Cuál es tu color preferido y por qué?

-El naranja, por alguna razón me hace sentir activa.

-¿Cuál es el paisaje más impactante que viste hasta ahora?

-El color de las calles y el cielo en Sicilia, a la noche. Y la vista del océano desde la estación terminal de Capri.

-¿Hay algún lugar al que te gustaría mudarte en el futuro? ¿Qué pros y contras tiene vivir en Tokio?

-Okinawa me tira un poquito… Y quizás Hawai. En cualquier caso, ningún movimiento sucederá pronto. En Tokio la gente es amable. Y podés ser anónimo acá. Esas son las cosas buenas. Además, podés ver cualquier película, escuchar música y conseguir libros acá, podés elegir lo que te guste. Lo malo es que las distancias son tan grandes que lleva tiempo moverse. ¡Y este tráfico de locos! Y además, al aire no es bueno.

-¿Cómo fue tu época de estudiante?

-No hacía mucho deporte, me quedaba hasta tarde escribiendo novelas. Por eso dormitaba en clase. Y además, el alcohol llegó a mi vida en la época de la universidad. Casi que fui a la universidad para aprender a tomar. Igual no me arrepiento de nada… aunque me hubiera gustado estudiar un poquito más en esa época.

-¿Qué clase de estudios hiciste para escribir una novela? ¿Alguna vez sentiste la ansiedad de elegir la profesión de novelista?

-No estudié nada. Escribí sin parar. Y no tuve para nada ansiedad.

-¿Qué clase de madre te gustaría ser?

-La que nunca atosiga a su hijo. Esa es la única cosa que tengo en mente. Ah, y me gustaría que cuando sea adulto mi hijo pueda darse cuenta, así como al pasar, de que fue amado y acompañado.

-Vi algunas tapas de tus libros publicados fuera de Japón. ¡Algunas no se pueden creer! ¿Cómo elegiste tapas tan terribles para tus libros?

-Los derechos para las tapas de los libros no estaban incluidos en los contratos. Ahora nos aseguramos de que haya un orden en esta cuestión. De todos modos, no se puede evitar la diferencia entre los sentidos e imágenes que varían de país en país.

-En la actualidad están pasando cosas muy deprimentes. ¿Cómo se supone que deberíamos vivir estos tiempos?

-Lo único que tendríamos que tener en mente es no usar nuestro tiempo para tener miedo. Y deberíamos tener a manos algunas estrategias. No hay nadie que no tenga miedo del futuro. Pero deberíamos hacer lo que podemos ahora., en vez de estar preocupándonos en vano por el futuro. Eso es lo que pienso realmente. Otra cosa que deberíamos hacer es rodearnos de amigos con una sensibilidad similar.

-¿Qué es lo que tenés en mente en el día a día?

-Suelo ser impaciente, asique trato de mantenerme tranquila y relajada.

*El padre de Banana Yoshimoto es un reconocido filósofo, Takaaki Yoshimoto.

*El fantasma Q-taro es un manga y anime japonés sobre un fantasma, Qtarō que vive con la familia Ohara.

La entrevista original en inglés está en su página web: www.yoshimotobanana.com

amarillo limón el sol – – – manual para cocinar con niños. Eloise Alemany

Posted in Art, Books by ekekochi on 11 diciembre, 2011

La creatividad de Eloise Alemany no tiene límites… acaba de lanzar  Amarillo limón el sol, un libro de cocina para niños precioso. El concepto de lo artesanal en las recetas, sumado al trabajo artesanal de las ilustraciones a cargo de la artista Johanna Wilhelm -hechas con la técnica paper cut-, hacen una combinación perfecta que sintetiza la idea de lo casero. Me gusta el paralelo entre ambas tareas, la que sucede en la mesada de cocina de Eloise y la del escritorio de trabajo de Johanna que con su trabajo recrea el universo de los ingredientes, los utensilios y los platos, pero en papel.

Eloise es editora y productora cultural. Lleva publicados los libros Lo que nos rodea nos refleja: Colecciones de arte argentino contemporáneo, El Libro de cocina: Relatos argentinos y Cuaderno Dulce: Postres franceses de Pascale Alemany. En todos ellos el concepto, la edición y la fotografía son impecables, y Amarillo limón el sol es una apuesta que sigue en la misma dirección pero que no deja de ser innovadora.

Espero conocerla pronto, su historia de vida me parece fascinante. Resumiendo brevemente, ella es de familia francesa, nacida en Tokyo, estudió Historia del Arte y Artes Visuales en Princeton y trabajó como Managing Editor en la revista i-D. Desde hace 5 años vive en Buenos Aires. Creo que todo el background y la sensibilidad que tiene le hacen encontrar siempre la vuelta para abordar la cocina, el arte y la cultura en Argentina, temas que aparecen en sus libros, desde un lugar poco explorado y siempre original. En el fondo, sus libros hablan sobre nuestra identidad.

Amarillo limón el sol se consigue en algunas librerías y locales, no sé exactamente cuáles, pero se pueden reservar ejemplares escribiéndole directamente a la autora: eloise.alemany@gmail.com

PD. pronto escribiré sobre Souvenir, la tienda temporaria que organizan Eloise, Ana Armendariz y Caro Urresti!

I´m going bananas

Posted in Books by ekekochi on 15 agosto, 2011

                                             

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Una amiga de mi abuela volvió de Japón y le trajo un regalo delicioso; masitas con forma de banana y un relleno de caramel muy suave. Me gustó la caja. Pensé que podía llegar a ser una buena tapa para un libro de Banana Yoshimoto.